Update

Any random update, like a rant or some kind of news.

    Workshop com Samuel Aranda

    Há várias boas desculpas para ir ao Porto. Ter o Samuel Aranda, alguém com um trabalho que adoro e autor de uma das mais marcantes fotos vencedoras do World Press Photo dos últimos anos, a dar um workshop de fotografia documental é sem dúvida uma delas! O fim de Abril será altura de rumar ao Norte.

    Peneda-Gerês

    Para alguém que, como eu, tem passado os últimos tempos mais interessado no seu próprio país não conhecer em condições a Peneda-Gerês é uma falha grave! A altura para visitar pode não ser a melhor: os luxuriantes verdes da Primavera e Verão, os quentes vermelhos do Outono ou mesmo o manto branco do Inverno fazem esta região parecer ainda melhor. Mas eu gosto de ir aos sitios em alturas improváveis, e quem sabe se despida de muitas das suas cores não me mostra a sua verdadeira natureza.

    Peneda-Gerês

    For someone like me that, in the last years, has been so interested in my own country not knowing properly Peneda-Gerês, the National Park that tucked at the edge of our northern border, is a huge flaw! This may not be the best time to go there: the luscious greens of Spring or Summer , the warm reds of Autumn or even the white coat of Winter make this region look even better. But I like to go to places on odd seasons, and who knows that being naked of its colors it won’t show me its true nature…

    Pausa para a escrita

    Nesta última metade de Fevereiro a fotografia ficou posta de lado, os dois fins-de-semana de workshop de escrita de viagem com o Filipe Morato Gomes ocuparam algum do meu tempo livre e fizeram com que preferisse focar-me em outras óptimas formas de ver em viagem. Agora é altura de voltar à zona de conforto, que há muito trabalho a fazer por lá! :)     

    Intermission for writing

    In this latest half of February photography was a bit left behind, the two weekends were I attended the Travel Writing Workshop with Filipe Morato Gomes filled some of my spare time and made me focus more on other great ways to look around while traveling. Now it’s time to go back to my confort zone, there’s a lot of work to do there! :) 

    Caretos of Lazarim

    I’ve always wanted to visit one of the traditional Portugal shrovetides. After years of postponing it this year I teamed up with João and Emanuele and went North to the Lamego, looking for the small village of Lazarim and its alder masks. Still processing the results, but already pleased with what I got.

    Caretos de Lazarim

    Sempre quis ir fotografar um dos entrudos tradicionais do Norte de Portugal. Depois de anos a adiar desta foi de vez e meti-me à estrada com o João e o Emanuele e fomos até perto de Lamego, à procura de Lazarim e dos seus caretos de máscaras de amieiro. Ainda a processar os resultados mas já estou contente com o que trouxe. 

    Laekjavík, one of Iceland’s ugly ducklings

    A photo shared in the form of a travel and photography tip. This one where I stand as a model (photo by Luís Costa) was taken in East Iceland, in an area called Laekjavík, that’s often overlooked by those driving Route 1. This area is nicely tuck between two areas that drain the attention it deserves: on one side the beautiful and impressive southern Iceland, with its glaciers, glacier lagoons and black sand beaches, ending with the also amazing Vesturhorn mountain (one of the most photographed landscapes in the island); and on the other the Eastfjords, with its farms and fishing villages hidden in its narrow, long and forgotten fjords. Laekjavík has none of these unique things, but its one of the nicest costal drives you’ll find, along the cliffs that prepare us for the rugged nature of the Eastfjords.I have learned to enjoy and look for these places, that are not hidden but unseen by most, and for this Laekjavík is one of “my spots” in Iceland. Next time you drive in this area make sure not to rush, drive slowly and enjoy the view; and always pay attention to these “ugly ducklings” wherever you are.

    My quest for the life around the Tagus river continues, and this time I was gifted with a very unique setting: horses and horseriders in the beaches of the river’s south bank

    Horses by the Tagus

← Newer Posts